Comment remplir une demande de certificat de selection Quebec


Si vous souhaitez vous établir au Québec de façon permanente et que vous êtes un étudiant étranger, diplômé du Québec ou un travailleur étranger temporaire spécialisé en emploi au Québec, vous pouvez faire une demande de certificat de sélection du Québec (CSQ) dans la catégorie des travailleurs qualifiés. Vous devez notamment être âgé de 18 ans ou plus et avoir l'intention vous établir au Québec dans le but d’y occuper un emploi.

Après avoir obtenu votre Certificat de sélection du Québec, vous devrez faire une demande de résidence permanente.

Pour demander une modification à votre demande de certificat de sélection ou à celle de votre conjoint, soumise avant le 31 décembre 2015 en format papier, vous devez remplir le formulaire Modification à une demande de certificat de sélection (PDF dynamique, 81 Ko) et nous le retourner, par la poste, avec les documents requis dans les 30 jours suivant le changement.

Des modifications ont été apportées aux exigences documentaires relatives au critère de l'expérience professionnelle; elles sont entrées en vigueur le 25 novembre 2015.

Message important

Des règles ont été adoptées relativement au processus de réception et de traitement des demandes de certificat de sélection
présentées par les candidats de la sous-catégorie des travailleurs qualifiés. Consultez le site Internet du Ministère au
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/regles-procedures-immigration avant de remplir votre demande.
Comment remplir le formulaire

Répondez avec précision à toutes les questions. Si vous manquez d’espace, utilisez une feuille séparée et inscrivez-y le numéro
de la question du formulaire à laquelle vous désirez faire référence.
Qui doit remplir le présent formulaire
Le requérant principal de la sous-catégorie des travailleurs qualifiés et, s’il y a lieu, l’époux ou le conjoint de fait qui l’accompagne
au Québec qui soumettent une demande.
L’enfant qui n’est pas à charge doit remplir le présent formulaire à titre de requérant principal (voir la section Définitions à la page 4).
Pièces justificatives et lieu du dépôt de la demande
Vous devez remplir et joindre à votre demande de certificat de sélection les pièces suivantes :
– Le formulaire Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection (A-1520-AF) que vous trouverez à l’adresse
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/dcs-travailleurs;
– Le Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF) que vous trouverez à l’adresse www.immigration-quebec.
gouv.qc.ca/caf;
– L’attestation de résultat à un test ou le diplôme, reconnus par le ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion (MIDI),
confirmant vos connaissances linguistiques en français et en anglais. Voir la question 16 sur les connaissances lin guistiques en
français et en anglais à la page 2 ou consultez la page Web www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/connaissanceslinguistiques;
– Le formulaire Procuration – Mandat de représentation (A-0525-AF) si vous souhaitez qu’une personne vous représente auprès
du Ministère, que vous trouverez à l’adresse suivante : www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/mandat. Voir la question 23 sur le
recours aux services d’une personne rémunérée.
Pour plus de renseignements sur l’immigration au Québec, consultez le site Internet du Ministère au www.immigrationquebec.gouv.qc.ca.
Pour accéder aux pages du bureau qui couvre votre pays de résidence, sélectionnez votre pays dans le site
Internet du Ministère

Paiement des droits
Vous devez payer les droits exigibles au moment de la présentation de votre demande, sinon le dossier vous sera retourné. Pour
connaître les frais exigés, consultez la page Web www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/frais. Divers modes de paiement sont
acceptés par le Ministère. Ils varient en fonction du pays de résidence.



Question 6 : Offre d’emploi validée au Québec
Si vous avez une offre d’emploi validée au Québec, vous devez vous assurer que votre employeur a fait approuver cette offre par
le Ministère. Pour plus d’information consultez la page Web www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/demande-embauche-permanent.
Question 7 : Diplôme du Québec ou l’équivalent
Indiquez si vous êtes titulaire d’un diplôme du Québec ou l’équivalent. Voir la définition de diplôme sur le site suivant :
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/diplome-quebec. Pour plus d’information sur les arrangements de reconnaissance mutuelle
(ARM), consultez le site suivant : www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/entente-france-quebec.
Pour des informations sur les professions ou métiers réglementés au Québec, consultez le site suivant : www.immigrationquebec.gouv.qc.ca/professions-metiers.

Questions 8 : Domaine de formation
Pour identifier votre domaine de formation inscrit à la Liste des domaines de formation, consultez la page Web www.immigrationquebec.gouv.qc.ca/domaines-formation.
Votre formation sera évaluée au moment du traitement de votre demande. La Liste des
domaines de formation et les critères d’évaluation des études peuvent en tout temps être modifiés par le Ministère.
Question 12 : Études
Indiquez le titre du diplôme ou, à défaut, celui de l’attestation de la dernière année scolaire réussie. Le document doit avoir été
délivré par les autorités officielles compétentes en matière d’éducation dans le pays où il a été délivré. Si vous poursuivez au
Québec des études sanctionnées par un diplôme délivré par un établissement québécois légalement autorisé, indiquez le titre du
diplôme visé et la date prévue de la fin de ces études.
Question 13 : Expériences de travail
Indiquez les expériences de travail acquises à temps plein ou à temps partiel dans des emplois rémunérés au cours des cinq
dernières années, y compris le service militaire et les emplois occupés dans le cadre de programmes d’échange jeunesse (ex.:
programme vacances-travail). Indiquez les stages de travail effectués à temps plein ou à temps partiel en cours d’apprentissage,
de formation ou de spécialisation sanctionnés par un diplôme, qu’ils soient rémunérés ou non, au cours des cinq dernières années.
Questions 15.1 et 15.2: Connaissances linguistiques en français et en anglais
Vos connaissances linguistiques seront évaluées uniquement en fonction de la pondération confirmée sur les attestations de résultats
et les diplômes reconnus. Pour l’évaluation de vos connaissances linguistiques en français oral (requérant principal et conjoint),
en français écrit (requérant principal seulement) et en anglais oral et écrit (requérant principal seulement), joignez à votre demande
une attestation de résultats d’un test ou d’un diplôme reconnus par le Ministère. Si vous ne soumettez pas d’attestation de résultats
ou de diplômes pour vos connaissances linguistiques en français et en anglais, vous n’obtiendrez aucun point à ces critères
d’évaluation. Pour plus d’information, consultez la page Web www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/connaissanceslinguistiques.
Si vous ne soumettez pas une attestation de résultats ou un diplôme reconnu, vous devez l’indiquer dans le formulaire en cochant
la case prévue à cet effet. Les résultats doivent dater de moins de deux ans à la date de la présentation de la demande.
Remarques :
– Pour les connaissances linguistiques en français, les tests et diplômes reconnus par le Ministère sont les suivants : le Test
de connaissance du français pour le Québec (TCFQ), le Test de connaissance du français (TCF), le Diplôme d’études en langue
française (DELF), le Diplôme approfondi de langue française (DALF) – tous du Centre international d’études pédagogiques – ou
le Test d’évaluation du français adapté pour le Québec (TEFaQ), le Test d’évaluation du français (TEF) et le Test d’évaluation
du français pour le Canada (TEF Canada) – de la Chambre de commerce et d’industrie de Paris-Île de France.
– Ces tests et diplômes évaluent la compréhension orale, la compréhension écrite, l’expression orale et l’expression écrite. Les points
à la grille de sélection sont accordés selon les résultats indiqués sur les attestations de résultats des tests standardisés ou, le cas
échéant, au verso des diplômes DELF et DALF. Si vous ne soumettez pas d’attestation de résultats ou de diplôme pour l’une de
ces compétences en français oral ou en français écrit, vous n’obtiendrez aucun point pour ce critère d’évaluation linguistique.
– Seules les pièces justificatives délivrées par les organismes fournisseurs de ces tests (Centre international d’études pédagogiques,
Chambre de commerce et d’industrie de Paris-Île de France) sont reconnues par le Ministère. Les résultats doivent dater de moins
de deux ans à la date de la présentation de la demande.

– Si vous choisissez le TCF ou le TEF, vous devez joindre les résultats des épreuves obligatoires (compréhension orale et
compréhension écrite) ainsi que les résultats des épreuves complémentaires (expression orale et expression écrite).
– Pour les connaissances linguistiques en anglais, vous devez joindre à votre demande les résultats d’un test du International
English Language Testing System (IELTS) : compréhension et production orale et écrite (requérant principal seulement).
Pour connaître les centres qui offrent ces tests, consultez les adresses suivantes :
• Tests TCFQ, TCF, DELF et DALF : www.ciep.fr/tcf_quebec/index.php et www.ciep.fr/delfdalf/annuaire_centres.php
• Tests TEFaQ, TEF et TEF Canada : www.francais.ccip.fr/tefaq-et-e-tefaq et www.francais.ccip.fr/tef
• Test IELTS : www.ielts.org
Question 21 : Évaluation préliminaire d’immigration (ÉPI)
L’Évaluation préliminaire d’immigration vous permet d’obtenir en ligne une évaluation sommaire gratuite de vos chances d’être
sélectionné par le Québec. Elle ne conduit cependant pas à une décision formelle, mais vous permet d’obtenir un avis – positif
ou négatif – sur votre candidature. Vous pouvez effectuer cette évaluation à partir de la page Web www.immigration-quebec.
gouv.qc.ca/epi.
Question 22 : Recours aux services d’une personne rémunérée
Les formulaires et les instructions ont été conçus de manière à permettre aux personnes désireuses d’immigrer au Québec de
remplir les formulaires sans aide. Il n’est donc pas nécessaire de recourir aux services d’une personne rémunérée pour
entreprendre vos démarches.
Le ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion n’accorde aucun traitement prioritaire ou particulier au dossier d’un candidat
qui retient les services d’une personne rémunérée. Tous les dossiers de candidature sont traités de la même façon.
Si vous décidez de retenir les services d’une personne rémunérée, vous devez savoir que pour mieux protéger les candidats contre
les pratiques douteuses ou illégales, le Ministère ne traite qu’avec :
– les membres en règle du Barreau du Québec ou de la Chambre des notaires du Québec;
– les personnes titulaires d’une autorisation spéciale délivrée par ces derniers;
– les consultants en immigration reconnus par le ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion et inscrits au Registre
québécois des consultants en immigration.
Pour savoir si un consultant en immigration est reconnu par le Ministère, consultez le registre à l’adresse www.midi.gouv.qc.ca/
consultant.
Si vous avez recours aux services d’un consultant en immigration pour vous conseiller, vous assister ou vous représenter dans le
cadre de cette demande, vous devez en aviser le Ministère et identifier cette personne. N’oubliez pas de fournir votre adresse
de résidence personnelle (incluant votre numéro de téléphone et votre adresse courriel) en plus de celle de la personne
qui vous conseille, vous assiste ou vous représente.
Procuration : Si vous souhaitez qu’une personne vous représente auprès du Ministère, vous devez transmettre au bureau
responsable du traitement de votre demande une procuration originale signée par vous et par cette personne.
Section Photos
Le requérant principal doit joindre sa photo de même que celles de son époux ou conjoint de fait et de ses enfants à charge qui
l’accompagnent. Lorsque l’époux ou conjoint de fait remplit un formulaire, il n’y joint que sa photo.
Section Valeurs communes de la société québécoise
Le Québec accueille des personnes immigrantes avec leur savoir-faire, leurs compétences, leur langue, leur culture et leur religion.
Le Québec offre des services à ces personnes pour faciliter leur intégration et leur pleine participation à la société québécoise.
S’intégrer à la société québécoise, c’est être prêt à connaître et à respecter ses valeurs communes. Pour plus d




eurscommunesduquebec.gouv.qc.ca.
Section Déclarations
Lisez attentivement cette section avant de signer le formulaire. Vous êtes personnellement responsable des renseignements
contenus dans le formulaire, les annexes et les documents que vous fournissez à l’appui de votre demande, que vous ayez ou non
recours aux services d’un tiers pour préparer votre dossier. Assurez-vous que tous les renseignements fournis sont complets et
exacts. La présentation de renseignements faux ou trompeurs peut entraîner de graves conséquences sur votre demande
d’immigration et celle des membres de votre famille qui vous accompagnent.
Signatures
Il est très important de signer le formulaire aux endroits indiqués, sinon le dossier vous sera retourné.
• Valeurs communes de la société québécoise (page 7) : cette section doit être signée par le requérant et par tout enfant à charge
de 18 ans ou plus qui l’accompagne;
• Déclaration (page 8) : cette section doit être signée par le requérant principal et, s’il y a lieu, par son époux ou conjoint de fait qui
l’accompagne;
• Déclaration des époux ou conjoints de fait (page 9) : cette section doit être signée par le requérant principal et son époux ou
conjoint de fait qui l’accompagne si le requérant principal est présentement marié ou a un conjoint de fait.

DÉFINITIONS

Membre de la famille
Il s’agit :
– de l’époux ou du conjoint de fait âgé d’au moins 16 ans;
– de l’enfant à charge et, le cas échéant, de l’enfant à charge issu de cet enfant.
Époux
Personne mariée âgée d’au moins 16 ans :
– qui n’était pas, au moment du mariage, l’époux d’une autre personne;
– qui n’est pas conjoint de fait d’une autre personne, alors qu’elle vit séparée de son époux depuis au moins un an.
Conjoint de fait
Personne âgée d’au moins 16 ans :
– qui vit maritalement depuis au moins un an avec une personne de sexe différent ou de même sexe âgée d’au moins 16 ans; ou
– qui a une relation maritale depuis au moins un an avec cette personne mais qui, étant persécutée ou faisant l’objet de contrôle
pénal, ne peut vivre avec elle.
Enfant à charge
Enfant biologique de l’un ou l’autre de ses parents et qui n’a pas été adopté par une personne autre que l’époux ou le conjoint de
fait de l’un de ses parents; ou enfant adopté de l’un ou l’autre de ses parents.
Cet enfant est dans l’une des situations suivantes :
– il a moins de 19 ans et il n’est ni marié (il est célibataire, veuf ou divorcé) ni conjoint de fait; ou

Share:

Comment Remplir Un Relevé D'emploi En Quebec Canada



,vous êtes un employeur et produisez les relevés
d’emploi (RE) de vos employés;
• vous travaillez pour une petite, moyenne ou
grande entreprise et produisez les RE pour
celle-ci;
• vous êtes un professionnel (par exemple,
un comptable, un commis-comptable ou un
responsable du traitement de la

 vous trouverez des directives détaillées sur la façon de remplir le RE. Si vous avez des
questions, appelez le Centre de services aux employeurs au 1-800-367-5693 (ATS : 1-855-881-9874).
Vous trouverez un exemple de RE papier déjà rempli à l’annexe 3, à la page 52.
Dans quel ordre dois-je remplir les cases du relevé d’emploi?
Vous pouvez remplir les cases 1 à 9, 13 et 14 dans l’ordre qui vous plaît, puisqu’il s’agit de renseignements de
nature administrative. Toutefois, il est souvent plus facile de remplir les autres cases dans l’ordre suivant :


Étape 1
Inscrivez l’information sur
la période d’emploi aux
cases 10, 11 et 12. Vous
saurez ainsi pour quelle
période vous devez
indiquer les heures et la
rémunération assurables
de l’employé.


Étape 2
Inscrivez aux
cases 17A, 17B et
17C tout paiement que
l’employeur a versé ou
doit verser à l’employé
à la cessation d’emploi.
Pour en savoir plus,
consultez la page 27.


Étape 3
Calculez les heures
assurables à inscrire
à la case 15A.

Étape 4
Si vous devez remplir la case
15C (voir la première remarque à
la page 12), faites-le maintenant.
Inscrivez ensuite la rémunération
assurable totale à la case 15B.
N’oubliez pas d’ajouter tout
paiement assurable versé à
la cessation d’emploi, qui est
indiqué à la case 17, au montant
total correspondant à la dernière
période de paie (champ P.P. 1 de
la case 15C) et à la rémunération
assurable totale (case 15B).

Case 1 – Numéro de série
Chaque RE papier comporte un numéro de série
préimprimé, qui figure déjà à la case 1. Il est
important de tenir un registre des numéros de
série de tous les RE papier que vous avez remplis ou
détruits et de le conserver pendant six ans.
Dans le cas du RE électronique, un numéro de série
y est automatiquement attribué aussitôt qu’il est
transmis à Service Canada. Il n’est pas nécessaire
de tenir un registre de ces numéros de série, mais
cela pourrait vous être utile si vous devez apporter
des modifications à un RE électronique.

Case 2 – 
Numéro de série du RE modifié
ou remplacé
Vous devez remplir cette case si vous produisez
un deuxième RE pour modifier ou corriger des
renseignements fournis sur un RE déjà rempli.
Inscrivez-y le numéro de série du RE initial.

Case 3 
– Numéro de référence du registre de
paie de l’employeur (optionnel)
À cette case, inscrivez le numéro de référence que
vous utilisez pour identifier l’employé dans votre
registre de paie.

Case 4 
– Nom et adresse de l’employeur
À cette case, inscrivez le nom et l’adresse de
l’employeur. Utilisez ceux figurant sur la formule de
versement de l’Agence du revenu du Canada, qui
est utilisée pour déclarer les retenues à la source.

Case 5 
– Numéro d’entreprise de l’ARC
(numéro de compte de retenues sur la paie)
Inscrivez le numéro de compte de retenues
sur la paie de l’Agence du revenu du Canada
(anciennement appelé « numéro d’entreprise »),
qui est utilisé pour déclarer les retenues sur la paie
de l’employé à l’ARC. Le numéro de compte de
retenues sur la paie comporte neuf chiffres, suivis
de deux lettres et de quatre autres chiffres. Vous
devez indiquer les 15 caractères.

Case 6
 – Genre de période de paie
À cette case, indiquez le genre de période de paie
utilisé. Les cinq genres de période de paie les
plus courants sont les suivants : hebdomadaire,
quinzaine, bimensuel, mensuel ou 13 périodes
de paie par année.
Si les périodes de paie de genre « bimensuel »
ou de genre « mensuel » ne sont pas
conventionnelles (c’est-à-dire qu’elles ne se
terminent pas le quinzième jour ou le dernier jour
du mois), inscrivez « bimensuel non conventionnel »
ou « mensuel non conventionnel » à cette case.

Case 7 
– Code postal de l’employeur
À cette case, inscrivez le code postal de
l’employeur.


Case 8 
– Numéro d’assurance sociale
de l’employé
À cette case, inscrivez le numéro d’assurance
sociale à neuf chiffres de l’employé. Il est très
important d’inscrire le bon numéro d’assurance
sociale sur le RE, car nous ne pouvons pas traiter
une demande de prestations d’assurance-emploi
sans ce numéro.


Case 9 
– Nom et adresse de l’employé
À cette case, inscrivez le nom de l’employé (prénom
et initiales, suivis du nom de famille) et son adresse,
incluant le code postal.

Case 10 

– Premier jour de travail
À cette case, vous devez habituellement indiquer
le premier jour où l’employé a travaillé et reçu une
rémunération assurable. Toutefois, si vous avez déjà
produit un RE pour cet employé, la date que vous
inscrirez à cette case doit correspondre au premier
jour du retour au travail de l’employé après son
dernier arrêt de rémunération (c’est-à-dire depuis
la production du RE précédent).

Case 11 

– Dernier jour payé
À cette case, vous devez habituellement inscrire le
dernier jour où l’employé a reçu une rémunération
assurable. Cette date coïncide généralement avec
le dernier jour de travail. Toutefois, dans certains
cas, l’employé peut effectuer son dernier jour de
travail, puis continuer de recevoir une rémunération
assurable. Il peut s’agir de congés payés (des
vacances ou des congés de maladie, par exemple),
de congés accumulés ou de continuation du salaire
(voir la section « Continuation du salaire » ci-contre).
Dans ce cas, indiquez la date du dernier jour payé
à la case 11, et assurez-vous que cette date n’est
pas un jour férié (pour en savoir plus sur la façon
de consigner les données relatives aux jours fériés,
consultez la section « Case 17B – Jour(s) férié(s) »
à la page 28).

Case 13

 – Profession (optionnel)
À cette case, donnez une description précise
de la profession principale de l’employé (vendeur,
graphiste, ouvrier de la construction ou assistant
juridique, par exemple).
Case 14 – Date prévue de rappel (optionnel)
À cette case, indiquez la date à laquelle l’employé
reprendra le travail, si vous la connaissez. Sinon,
cochez la case « Date non connue ». Si l’employé
ne reprendra pas le travail, cochez la case
« Retour non prévu ».*


Case 15A 

– Heures assurables totales
Pour déterminer si les heures sont assurables,
consultez l’annexe 1 à la page 47.
Le calcul du nombre d’heures à indiquer à la
case 15A se fait en trois étapes. Vous devez :
1. déterminer le nombre de périodes de paie
consécutives que vous devez utiliser;
2. déterminer les heures assurables;
3. calculer les heures assurables totales
de l’employé.


Case 15B 

– Rémunération assurable totale
Conseils utiles pour remplir la case 15B
Avant de remplir la case 15B, il peut être utile de
remplir la case 15C (même si vous n’y êtes pas
tenu), de même que la case 17.
De cette façon, il vous sera plus facile de calculer
le montant à inscrire à la case 15B. En outre,
vous recevrez peut-être moins d’appels d’agents
de Service Canada qui souhaitent obtenir plus
d’information. Pour savoir comment remplir la
case 15C, consultez la page 20.


Case 15C 
– Rémunération assurable détaillée
par période de paie
Le nombre de périodes de paie utilisées pour remplir
la case 15C
 diffère selon que vous utilisez
le RE papier ou le RE électronique.
Remplir la case 15C du relevé d’emploi papier
(27 champs)
Si vous utilisez le RE papier, vous ne devez remplir
la case 15C que si l’employé n’a reçu aucune
rémunération assurable pour une ou plusieurs
périodes de paie. La case 15C du RE papier compte
27 champs dans lesquels vous pouvez inscrire
la rémunération assurable; vous pouvez donc y
consigner jusqu’à 27 périodes de paie de genre «
hebdomadaire ».

Case 16
 – Raison du présent relevé d’emploi
Nous avons attribué des codes aux raisons les plus courantes justifiant la production d’un RE. À la case 16,
inscrivez le code correspondant le mieux à la raison pour laquelle vous produisez le RE. Pour connaître la
signification des codes et savoir dans quelles situations ils doivent être utilisés, consultez le tableau à la
page suivante.


Case 17 

– Indemnités de départ
À la case 17 (A, B et C), indiquez tous les paiements
ou indemnités, autres que le salaire habituel,
que l’employeur a versés à l’employé à la cessation
d’emploi. Le terme « cessation d’emploi » fait
référence à la période au cours de laquelle l’employé
subit un arrêt de rémunération. La cessation
d’emploi peut être provisoire ou définitive.


Case 17A
 – Paie de vacances
À cette case, indiquez toute paie de vacances que l’employeur a versée ou doit verser à l’employé à la
cessation d’emploi. Le tableau ci-dessous explique les différentes façons de verser une paie de vacances
et précise si vous devez inscrire le montant versé à la case 17A.


Case 17 
– Indemnités de départ
À la case 17 (A, B et C), indiquez tous les paiements
ou indemnités, autres que le salaire habituel,
que l’employeur a versés à l’employé à la cessation
d’emploi. Le terme « cessation d’emploi » fait
référence à la période au cours de laquelle l’employé
subit un arrêt de rémunération. La cessation
d’emploi peut être provisoire ou définitive.

Case 17A 
– Paie de vacances
À cette case, indiquez toute paie de vacances que l’employeur a versée ou doit verser à l’employé à la
cessation d’emploi. Le tableau ci-dessous explique les différentes façons de verser une paie de vacances
et précise si vous devez inscrire le montant versé à la case 17A.

Case 17B

 – Jour(s) férié(s)
Le terme « jour férié » désigne :
• la journée au cours de laquelle le jour férié
est observé;
• toute autre journée de congé payé accordée en
remplacement du jour férié (par exemple, si le jour
de Noël tombe un dimanche, l’employeur pourra
reporter le congé payé au lundi);
• tout autre congé mobile désigné, c’est-à-dire un
jour de congé payé additionnel qui est pris à un
moment convenu entre l’employé et l’employeur.

Case 17C
 – Autres sommes
À cette case, vous devez inscrire tous les paiements ou montants, autres que la paie de vacances
(case 17A) ou les paiements de jours fériés (case 17B), que l’employé a reçus ou doit recevoir à la cessation
d’emploi, que ces montants soient jugés assurables ou non. Le tableau suivant contient des exemples des
types de montants que vous devez inscrire à la case 17C.


Case 18 –*
 Observations
À cette case, inscrivez les renseignements que vous
voulez transmettre à Service Canada à propos de
circonstances exceptionnelles, en vue de préciser
l’information figurant sur le RE. Vous recevrez ainsi
moins d’appels de Service Canada.
Il n’est pas nécessaire d’inscrire à la case 18
des observations qui ne font que confirmer les
renseignements inscrits ailleurs sur le RE. Par
exemple, si vous utilisez le code A à la case 16,
vous n’avez pas besoin d’inscrire d’observations
à la case 18, comme « Fermeture temporaire de


Case 19 

– Indemnité pour congé de maladie, de maternité, parental ou de compassion ou
indemnité d’assurance-salaire
Vous ne devez remplir la case 19 que si l’employé reçoit une indemnité pour congé de maladie, de maternité,
parental ou de compassion si vous lui versez une indemnité d’assurance-salaire, ou encore s’il reçoit des
paiements d’assurance-salaire d’une tierce partie.


Case 20 –

 Communication en français ou en anglais
À cette case, indiquez la langue de communication que préfère utiliser l’employeur (français ou anglais).

Case 21 

– Numéro de téléphone
À cette case, indiquez les dix chiffres du numéro de téléphone de la personne qui peut répondre aux
questions de Service Canada au sujet de l’information figurant sur le RE.
Case 22 – 
Attestation
À cette case, la personne qui remplit le RE atteste que l’information qui y figure est exacte.
Share:

comment remplir le bordereau de versement


un bordereau d e versement est un document qui est joint par le client remettant avec les espèces qu'il dépose sur son compte bancaire. Le bordereau de versement se rencontre également dans le domaine de l'archivage. Il s'agit alors d'un relevé détaillé répertoriant les documents et les dossiers remis à un service d'archives.

 Les etapes comment remplir le bordereau de versement

Dans le fichier Excel (modèle de bordereau de versement à utiliser de préférence),
ne remplir que les colonnes en rouge :
- Numéro_article :
 Numéroter les dossiers ou boîtes de manière continue, de 1 à n.
 Proscrire les numéros bis, ter… Une ligne du fichier Excel par boite
- Date_début :
 Date la plus ancienne du dossier
- Date_fin :
 Date la plus récente du dossier. (remarque : les dates de début et de fin peuvent être identiques
 quand le dossier ne couvre qu’une année).
- Service producteur :
 Service ou direction ayant produit ou géré les documents (sans sigle ni abréviation)
- Analyse :
Description du contenu de la boite la plus précise possible (objet, action, type de document).
Elle est sommaire et résumée mais doit être suffisamment claire pour être comprise de toute
personne étrangère à l'administration, et suffisamment précise pour que l'on trouve facilement
un document.
Elle contient le nom des personnes, des organismes ou des lieux concernés, le type des documents
(formulaire, compte-rendu, procès-verbal, facture….etc). Les notions floues telles que « etc., affaires
diverses, affaires générales, divers » sont à proscrire car trop imprécises : dans ce cas, cela implique
que les dossiers ou pièces doivent être mieux classé(e)s pour pouvoir être décrits de façon claire.
Il est recommandé de développer les sigles utilisés dans le corps du bordereau.

Share:

Comment Remplir Cheque Quebec

Le Québec compte une population de huit millions de personnes composée principalement d'une majorité de francophones, et d'une minorité d'anglophones et d'autochtones. Il s'agit de la seule province canadienne à avoir le français comme seule langue officielle, comprise par 94,6 % de la population. En 2006, la proportion de Québécois de langue maternelle française était de 79 %, tandis qu'elle était de 8,3 % pour l'anglais.



Comment Remplir Cheque Quebec

- écrire le montant en toutes lettres, rien de plus
- tu as un "mémo" en bas à gauche, tu peux le remplir ou pas. Par exemple, mon patron me paye en chèque, et sur ce champ "mémo", il écrit toujours "salary".

Exemplaire



Share: